Mugairyu ShinShinKai
無外流真進会
当会のホームページをご訪問いただきありがとうございます。
どうぞごゆっくりご覧ください。
Welcome to our home page.
無外真伝無外流居合兵道
Mugai Shinden Mugairyu Iai Hyodo
無外流真進会
私達は無外真伝無外流居合兵道第16代宗家小西御佐一龍翁先生が伝承された「斬らずに勝つ」に進化した無外流居合兵道の普及振興に努めています。
Mugai-ryu ShinShinKai
We are committed to the dissemination and promotion of the evolved Mugairyu Iai Hyodo , the concept of 'win without cutting', as passed down by the 16th Soke Konishi Misakazu Sensei.
居合とは
居合は、平時において自分が居るその時の状況に合わせて、その変化に応じる技法です。
座しているとき。立っているとき。歩いているとき。刀を差しているとき。脇差を差しているとき。無手のとき。
さまざまなケースの対応法を練磨します。
Iaido is a discipline of presence.
It is the art of meeting reality exactly as it unfolds, without anticipation or resistance. Technique exists to serve perception.
Whether one is seated or standing, still or in motion, armed or unarmed, the essential practice remains unchanged:
to recognize the moment as it is, and to respond without distortion.
True mastery is not measured by force or speed, but by clarity.
By perceiving intention before it takes form, conflict is resolved at its source, before it hardens into action.
In this way, Iaido transcends the sword.
It becomes a martial path in which awareness precedes movement,
and effectiveness arises from alignment with the moment itself.
「斬らずに勝つ」
無外流では「斬らずに勝つ」ことこそが理想とされています。
敵を斬らずに制圧するという、力や技術を超えた深遠な戦略です。
「斬って勝つ」は万止むを得ない場合のことと考えます。
「斬らない」という選択は、消極的な逃避ではなく、状況を見極めて最適な方法を選ぶ積極的な戦術です。
刀を用いる鍛錬で得られる身体操法や技術は、杖や短棒など他の武器や素手にも応用できます。
武術はいわば生き残りのための技法であり戦術です。
生き残るためには斬られない、病気にならない、老化に負けないことが肝要です。
武術を学ぶことは、斬る技法を学ぶ一方、礼法により争わない態度を身につけ、恨みを買わない、敵を作らない、仮に争うことがあっても斬らないで事を収める等の心得を養います。
“Win Without Cutting”
The principle of “Win Without Cutting” in Mugairyu teaches that true victory is not achieved by harming others, but by subduing them with wisdom and strategy.
"Win by cutting" is considered to be an unavoidable situation.
Choosing “not to cut” is not passive avoidance, but an active tactic that involves assessing the situation and selecting the best method.
Flexibility is required, as this approach can be applied not only to swords but also to other weapons or even bare hands.
Martial arts are, in a sense, techniques and tactics for survival.
To survive, it is essential not to be cut down, not to fall ill, and not to lose to aging.
They teach not only technique, but also courtesy, restraint, and the wisdom to avoid conflict.
第三の力
「斬らずに勝つ」は技法です。「第三の力」と呼ばれる認知の限界を突く戦略にあります。相手の認知限界を攻めて非力でも勝つことができます。
他への応用
「斬らない」のであれば、手に持つ得物は刀である必要はありません。杖、懐剣、鉄扇あるいは何も持たない無手でも構いません。刀法と認知戦略で習得した術理はそのまま活かせます。
The Third Power
"Win without cutting" is not merely a technique. It lies in a strategy that exploits the limits of an opponent's perception, known as "The Third Power." This strategy allows even the physically weak to win.
Application to Other Weapons
If there is no intent to cut, the weapon need not be a sword.
Staff (jo), pocket dagger (kaiken), iron fan (tessen), or even bare hands (mute)— the same principles still apply.
武の本質
武の本質は、「第三の力」と呼ばれる認知の限界を突く戦略にあります。それが「斬らずに勝つ」を可能にします。刀法と認知戦略が融合した「斬らずに勝つ」は武の本質です。
The Essence of Martial Arts
The essence of martial arts lies in a strategy that strikes at the limits of perception, known as "The Third Power." This makes it possible to "win without cutting." The fusion of sword technique and cognitive strategy, which is "win without cutting," is the true essence of Budo.
お知らせ
無外流真進会は2026年1月1日スタートしました。
無外真伝無外流居合兵道小西派として進化した無外流を伝承していきます
Notice
"Mugairyu Shinshinkai" has launched on January 1, 2026.
We will continue to pass on the evolved Mugairyu as the Konishi-ha (faction) of Mugai Shinden Mugairyu Iai Hyodo.
Link to
San Diego California
Link to
Link to
Chiken Kai Bangkok East
Link to
Magnolia Texas
Link to Tombokai Pretoria South Africa
Link to Washington D.C. Mugaikai
Link to
Yen Jin Kai Mumbai India
Link to
KenShin Kai London
Link to Germany
Link to
Meknes Morocco
試斬(Shizan) Tameshigiri(試斬)
無外流真進会では稽古に試斬を取り入れています。
居合刀法の本義は敵を裁断することにあるのではなく、対敵動作、動きがある中での斬り下ろしに意義があります。このため居合の袈裟斬の角度は敵の「重心を崩す」に適した角度になります。敵を制圧して自らが斬られないためです。仮に裁断できなくても相手を崩して倒すことができれば制圧するという武術の目的を達することができます。
一方、現在行なっている畳表を巻いた仮標を裁断する試斬は動きのない据え物斬りです。このため裁断に適した角度(40度前後)で斬ります。手の内を締めて刀の軌道と刃の向きを合わせて正しい角度で斬らなければいけません。このように相手を制する居合刀法と物体を切断する試斬刀法には違いがあります。
そこで真進会では初段から3段まではこれまで通り、手の内、刃筋を確認するための据え物斬りを行い、4段以上は動きのある吊り下げた紙片を斬ることにしています。4段は諸手斬り、5段は片手抜き打ちで行います。切紙の斬り方は力ではなく斬り手のスピードがポイントなので、リラックスして力みを抜くことが肝要で、居合刀法の理に適っています。
In Mugairyu Shinshinkai, tameshigiri (test cutting) is incorporated into practice.
The true essence of iaido sword techniques is not simply to cut down an opponent, but rather lies in the act of cutting downward within movements against an adversary. For this reason, the angle of the diagonal cut (kesagiri) in iaido is taught to be optimal for disrupting the opponent’s balance. This is to subdue the opponent and avoid being cut oneself. Even if one cannot cut through, if the opponent’s balance is broken and they are knocked down, the martial objective of subduing the opponent is achieved.
On the other hand, the current tameshigiri practice of cutting rolled tatami mats is a stationary cutting exercise. Therefore, the cut is made at an angle suitable for severing (around 40 degrees). One must grip the sword properly, align the trajectory and the blade, and cut at the correct angle. Thus, there are differences between iaido sword techniques, which are meant to control an opponent, and tameshigiri techniques, which are meant to cut objects.
Accordingly, from the 1st to 3rd dan, stationary cutting is performed to check grip and blade alignment. From 4th dan and above, practitioners cut suspended paper pieces, which involve movement.
For 4th dan, the cut is performed with both hands; for 5th dan, with a one-handed draw and cut. The key to cutting paper is not strength, but speed of the cutting hand. It is essential to relax and avoid tension, which aligns with the principles of iaido sword techniques.
武術、体育、競技 の違いを知る。
Know the difference among martial arts, physical training and competition.
武術と競技は対極です。
武術は生死を明らかにします。次はありません。競技は勝敗です。負けたら次回頑張ることができます。
武術に禁じ手はありませんが、競技ではルールによって危険な技などが禁止されています。
このように武術と競技は全く違う対極にあります。
しかし、共通面もあります。
それは体育面です。武術であれ、競技であれ、体を鍛えるという面は共通です。身体を鍛え、素早い動作を練習し、技術を練磨するという面はどちらにもあります。この体育面だけに注目して武術と競技の違いを理解しないと、武術を競技スポーツのように考えてしまい、武術の奥行きを見逃してしまいます。競技と武術、それと体育の関係性を理解した上で競技を行えば、競技は武術の上達の助けとなります。
居合道 無外流真進会 横浜無外会 無外真伝無外流居合兵道
Mugairyu Iai Hyodo Shinshinkai Yokohama Mugaikai Iaido